Here is a blog post about my recent academic adventures in the heart of the Amazonian rainforest (Manaus)!
via https://critracemmu.wordpress.com/from-manchester-to-manaus-a-direct-connection-a-scholarly-memoir/
Please click on the picture.
Here are some of the fun times! The memories….
Manaus – Heart of the Amazon
The Pope visited and blessed a roundabout (yes, a roundabout) and this was his first (and only) visit to Brazil!
O Papa visitou e abençoou uma rotunda (sim, uma rotatória) e essa foi a sua primeira (e única) visita ao Brasil!
Markets & Boats
Plant “ivory”, historic Manaus and a recce for my Amazonian river adventure!
Plant “marfim”, Manaus histórico e um recce para a minha aventura do rio Amazonas!
The Amazon Rainforest
My trip down the Amazon, where I saw the meeting of the waters, met some amazing people (tourists and indigenous), nearly swam with pink dolphins (I only filmed this on Peter’s phone, (as mine had died) because I had to sing the next day and didn’t want to catch a cold! I will post this footage once Peter and Klaus send it. Fellas, a hint, here!) and yes ate ANTS (which were actually nicer than the plant stuff we also tasted, as in ‘give me more ants to get rid of that taste’)
Minha viagem pela Amazônia, onde eu vi o encontro das águas, conheci algumas pessoas incríveis (turistas e indígenas), quase nadou com golfinhos cor de rosa (eu só filmei isso no telefone de Peter, (como o meu havia morrido) porque eu tinha que cantar o próximo Dia e não queria pegar um resfriado! Eu vou postar esta filmagem uma vez que Peter e Klaus enviam. Fellas, uma dica, aqui!) e sim comeu ANTS (que eram realmente melhores do que as coisas da planta que também provamos, como em “me dê mais formigas para se livrar desse gosto”)
Workshop & Community Engagement
Work stuff, see above (I had an AMAZING time. I was buzzin all night)
Trabalhe coisas, veja acima (eu tive um tempo INCRÍVEL. Eu estava brincando a noite toda)
The Indigenous Medical Centre & The Alci Matos Community
More workstuff (see above). Amazing and inspiring work with the community.
Mais trabalhos (veja acima). Trabalho incrível e inspirador com a comunidade.
Musa & Rio Negre
Now, I was feeling very Indiana Jones (without the Indiana or Jones). The views……(and the curious vivas)!!!! I did swim and ‘kayak’ in the Rio Negro this time but there were no pink dolphins…
Agora, eu estava sentindo muito Indiana Jones (sem Indiana ou Jones). As vistas …… (e as vivas curiosas)!!!!
Eu nadei e ‘caiaque’ no Rio Negro desta vez, mas não havia golfinhos cor-de-rosa …
Amazon Theatre & LABINS (UFAM)
This was an amazing tour and Samir was (very) thorough, as you will see. In the evening, Claudia and I went to the concert that you will hear them rehearsing. It was brilliant but the air conditioning reminded me too much of the ‘beast from the east’, at times, so we were really happy to get back outside in the balmy, sultry Manausian late-evening air!
Este foi um passeio incrível e Samir foi (muito) minucioso, como você verá. À noite, Claudia e eu fomos ao concerto que você vai ouvi-los ensaiar. Foi brilhante, mas o ar condicionado me lembrou muito da “besta do leste”, às vezes, então ficamos felizes em voltar para fora no ar quente e sensual da Manaus.
Quilombo Praça XIV
More amazing work, here! The resilience of these ladies is truly inspiring (see above). The music, though (Pagode do Quilombo)……….
Trabalho mais incrível, aqui! A resiliência dessas senhoras é realmente inspiradora (veja acima). A música, porém (Pagode do Quilombo) ……….
Homeward Bound
You’ll guess from my face, the travelling back bit was not so nice (I was so tired!!). But I’ll be back!
Você vai adivinhar do meu rosto, o bit de viajar para trás não foi tão bom (eu estava tão cansado !!). Mas voltarei!
One thought on “From Manchester to Manaus – A Direct Connection: A Scholarly Memoir, 17.3.18”